ImmigrationAirportEntry
China Immigration Process: Step by Step at the Airport

China Immigration Process: Step by Step at the Airport

Zuletzt Aktualisiert: 21. Juni 2026·Foreigners arriving at Chinese airports·16 min read

Auf den Punkt Gebracht

After landing, you go through immigration (passport check and fingerprinting), then customs (health QR code scan and baggage screening) — the entire process typically takes 30-60 minutes.

Voraussetzungen

  • Passport (must be in hand, not in checked luggage)
  • Health Declaration QR code (screenshot saved on phone)
  • Completed customs declaration form (if carrying declarable items)

Schritt für Schritt

Immigration process at Chinese airport

Sie landen an einem chinesischen Flughafen. Sie verlassen das Flugzeug in die Fluggastbrücke. Über Ihnen weisen Überkopfschilder auf Chinesisch und Englisch den Weg. Der Ablauf folgt einer strengen Reihenfolge. Hier ist genau, was Schritt für Schritt passiert, mit dem, was Sie sehen, was Sie hören und was Sie tun müssen.

Schritt-für-Schritt-Anleitung

Schritt 1: Folgen Sie den Schildern zu Ankünfte / Einwanderung

Nach dem Verlassen der Flugzeugtür teilt sich der Korridor. Ein Schild zeigt „Transfer / 中转" mit einem Pfeil nach links. Ein anderes zeigt „Arrivals / 到达" geradeaus. Sie folgen „Arrivals". Wenn Sie einen Anschlussflug innerhalb Chinas haben, folgen Sie „Transfer" – aber beachten Sie, dass Sie die Einwanderungskontrolle erst an Ihrem endgültigen Zielort passieren, nicht am Transitpunkt, es sei denn, Sie verlassen den Flughafen.

An großen Drehkreuzen – Beijing Capital, Shanghai Pudong, Guangzhou Baiyun – erscheinen die Schilder auf Chinesisch, Englisch, Koreanisch und Japanisch. Folgen Sie den englischen „Arrivals / Immigration"-Schildern. Es gibt keine falschen Abzweigungen – der Korridor leitet alle ankommenden Passagiere zur Einwanderungskontrolle. Sie können nicht versehentlich zur Gepäckausgabe gelangen, ohne zuerst die Einwanderungskontrolle zu passieren.

Gehzeit vom Flugzeug-Gate zur Einwanderungskontrolle: 5-15 Minuten, abhängig von Ihrer Gate-Zuweisung. Am Shanghai Pudong Terminal 1 erfordern einige entfernte Gates einen 12-minütigen Fußweg plus einen Shuttle-Zug. Am Beijing Capital Terminal 3 beträgt der Fußweg 10-18 Minuten. Halten Sie nicht für Toiletten oder Duty-Free an – die Einwanderungskontrolle sollte Ihre erste Station sein. Toiletten und Geschäfte gibt es auch nach der Einwanderungskontrolle.

Schritt 2: Gesundheitserklärungs-QR-Code scannen

Bevor Sie die Einwanderungshalle erreichen, durchlaufen Sie einen Kontrollpunkt mit Scan-Gates. Dies ist der Gesundheitserklärungs-Kontrollpunkt. Eine Reihe hüfthoher Scanner steht in einer Linie, jeder mit einem kleinen Bildschirm und einem roten Scanlicht.

Sie halten Ihr Telefon an den Scanner – den Gesundheitserklärungs-QR-Code dem roten Licht zugewandt. Das Licht liest den Code. Der Bildschirm blinkt grün und zeigt „通过" (bestanden) an. Sie gehen weiter.

Wenn Sie das Gesundheitserklärungsformular vor dem Flug nicht ausgefüllt haben:

  • Selbstbedienungskioske stehen in der Nähe des Scanbereichs mit englischsprachigen Optionen
  • Sie scannen Ihren Reisepass, geben Ihre Flugnummer, Sitznummer ein und beantworten 3-5 Gesundheitsfragen (Symptome in den letzten 14 Tagen, besuchte Länder in den letzten 14 Tagen, Kontakt mit bestätigten COVID-19-Fällen)
  • Der Kiosk druckt einen QR-Code. Scannen Sie ihn am Gate
  • Dies fügt 10-15 Minuten zu Ihrer Transitzeit hinzu

Machen Sie vor dem Flug einen Screenshot Ihres Gesundheitserklärungs-QR-Codes. Machen Sie einen Screenshot, weil das Flughafen-WLAN möglicherweise langsam ist, Ihre Roaming-Daten sich möglicherweise nicht verbinden und Sie nicht die Person sein möchten, die am Kontrollpunkt steht und hektisch eine Webseite neu lädt, während sich hinter Ihnen eine Schlange bildet.

Schritt 3: Einwanderungskontrolle – Wählen Sie Ihre Spur

Die Einwanderungshalle öffnet sich vor Ihnen. Es ist ein großer Raum mit Reihen von Schaltern – 30 bis 80 Schalter, je nach Flughafen. Elektronische Überkopfschilder über jedem Schalterabschnitt zeigen den Spurtyp an. Lesen Sie die Schilder sorgfältig.

Spurtypen, die Sie sehen:

  • „Foreign Passports" / „外国人" / „Foreigners" – Ihre Spur. Hier gehen Sie hin. Suchen Sie nach einem Schalterabschnitt mit diesem Schild. Hinter den Glasabtrennungen sitzen uniformierte Beamte an den Schaltern.

  • „Chinese Citizens" / „中国公民" – Stellen Sie sich hier nicht an. Gehen Sie nicht einmal in Richtung dieser Schalter. Spuren nur für chinesische Staatsbürger sind an manchen Flughäfen physisch getrennt. Wenn Sie versehentlich hier anstehen, schickt Sie der Beamte am Schalter zur Spur für ausländische Reisepässe.

  • „Self-Service / E-Channel" – E-Gates für Inhaber biometrischer Reisepässe mit vorheriger Fingerabdruck-Registrierung. Wenn dies Ihre erste Einreise nach China ist, überspringen Sie diese. Wenn Sie bereits zuvor nach China eingereist sind und erfolgreich ein E-Gate genutzt haben, können Sie diese nutzen. Siehe den E-Gate-Leitfaden für Details.

  • „Diplomatic / APEC / Crew" – Spezielle Spuren für Inhaber von Diplomatenpässen, APEC Business Travel Card-Inhaber und Flugbesatzung. Stellen Sie sich hier nicht an, es sei denn, Sie besitzen einen dieser Ausweise.

  • „Visa-Free" oder „24/72/144-Hour Transit" – Einige Flughäfen (Shanghai Pudong, Beijing Capital, Guangzhou Baiyun, Chengdu Tianfu) haben eigene Spuren für visumfreie und Transit-ohne-Visum-Reisende. Nutzen Sie diese, falls verfügbar – die Warteschlange ist in der Regel kürzer.

Die Warteschlangendisziplin ist streng. Stehen Sie hinter der gelben Linie am Schalter. Warten Sie, bis der Beamte Ihnen winkt, näher zu treten. Treten Sie nicht an den Schalter, während der vorherige Reisende noch dort ist.

Wartezeit: 5-45 Minuten, je nachdem, wie viele internationale Flüge gleichzeitig gelandet sind. Morgen (6:00-9:00 Uhr) und Abend (17:00-20:00 Uhr) sind Spitzenzeiten für internationale Ankünfte.

Schritt 4: Am Einwanderungsschalter – Was Sie übergeben

Sie treten an den Schalter. Ein uniformierter Beamter sitzt hinter Glas. Zwischen Ihnen und dem Beamten: eine Schalterfläche, ein kleiner Schlitz zum Durchreichen von Dokumenten, ein Fingerabdruck-Scanner auf Ihrer Seite des Glases und eine Kameralinse über dem Beamtenfenster, die auf Sie gerichtet ist.

Reichen Sie durch den Dokumentenschlitz:

  • Ihren Reisepass, aufgeschlagen auf der Fotoseite
  • Ihre Ankunftskarte, falls eine im Flugzeug verteilt wurde (die meisten großen Flughäfen verwenden keine Papier-Ankunftskarten mehr – wenn Sie im Flug keine erhalten haben, benötigen Sie keine)

Muster einer Ankunftskarte (falls Ihre Fluggesellschaft eine verteilt hat):

中华人民共和国出入境边防检查站
ARRIVAL CARD

Family Name: ____________________
Given Name(s): ____________________
Sex: □ Male  □ Female
Date of Birth: ____ / ____ / ________ (DD/MM/YYYY)
Nationality: ____________________
Passport No.: ____________________
Visa No.: ____________________ (if applicable)
Flight No. / Vessel Name: ____________________
Purpose of Visit: □ Tourism  □ Business  □ Visit  □ Work  □ Study  □ Other
Address in China: ____________________
Signature: ____________________
Date: ____ / ____ / ________

Füllen Sie sie in Blockschrift aus. Verwenden Sie einen schwarzen oder blauen Kugelschreiber. Die Adresse in China: Geben Sie Ihren Hotelnamen und die Stadt an. „Hilton Beijing, 1 Dongfang Road, Beijing" ist ausreichend.

Schritt 5: Was der Beamte tut, während Sie warten

Sie übergeben Ihren Reisepass. Hier ist, was der Beamte nacheinander tut:

  1. Öffnet Ihren Reisepass auf der Fotoseite. Hält ihn hoch, schaut auf das Foto, schaut auf Ihr Gesicht. Schaut erneut auf das Foto. Schaut erneut auf Ihr Gesicht. Dieser direkte Vergleich dauert 3-5 Sekunden.

  2. Scannt die Passdatenseite. Führt Ihren geöffneten Reisepass unter einen Tischscanner. Der Scanner piept – Ihre maschinenlesbaren Passdaten (MRZ) sind nun im System. Der Bildschirm des Beamten füllt sich mit Ihrem Namen, Ihrer Nationalität, Ihrem Geburtsdatum und Ihrer Reisepassnummer.

  3. Überprüft den Bildschirm auf Warnmeldungen. Der Beamte starrt 5-15 Sekunden auf seinen Monitor. Während dieser Zeit gleicht das System Ihren Pass ab mit: Fahndungsdatenbanken, Einreiseverbotslisten, Überziehungsvermerken aus früheren Besuchen und Registern gestohlener Reisepässe. Dies sind die wichtigsten 15 Sekunden Ihres Einreiseprozesses. Das Gesicht des Beamten bleibt neutral, unabhängig davon, was der Bildschirm zeigt.

  4. Tippt Informationen ins System. Wenn keine Warnmeldungen erscheinen, tippt der Beamte: Ihren Besuchszweck (wählt aus einem Dropdown-Menü), Ihre beabsichtigte Aufenthaltsdauer, Ihre Unterkunftsadresse und Ihre Flugnummer. Dieses Tippen dauert 30-60 Sekunden. Sie hören das Klicken der Tastatur.

  5. Überprüft Ihr Visum oder Ihren visumfreien Status. Für Visuminhaber: Überprüft, ob das Visum gültig, nicht abgelaufen, korrekter Einreisetyp (einfach vs. mehrfach) und die erlaubte Aufenthaltsdauer ist. Für visumfreie Reisende: Überprüft, ob Ihre Nationalität berechtigt ist, Sie die maximale Aufenthaltstage in diesem Kalenderjahr nicht überschritten haben und Sie einen plausiblen Besuchszweck haben.

  6. Kann Fragen stellen. Siehe den Fragenabschnitt unten. Der Beamte fragt während des Tippens. Er hört beim Fragen nicht auf zu tippen – er tippt und spricht gleichzeitig.

  7. Weist Sie an, Fingerabdrücke abzugeben. Der Beamte deutet auf den Fingerabdruck-Scanner auf Ihrer Seite des Schalters. Siehe den Fingerabdruck-Abschnitt unten.

  8. Macht Ihr Foto. Die Kamera über dem Schalter löst automatisch während des Fingerabdruck-Scans aus. Es gibt keinen Blitz, keinen Countdown, keine „Lächeln"-Anweisung. Das Foto wird für den Einreisevermerk aufgenommen.

  9. Stempelt Ihren Reisepass. Der Beamte zieht einen Stempel heraus, drückt ihn auf Ihre Visaseite oder eine leere Seite und schreibt mit einem Kugelschreiber eine Zahl. Siehe den Stempelabschnitt unten.

  10. Gibt Ihren Reisepass zurück. Der Beamte schiebt den Reisepass durch den Schlitz zurück. Sagt nichts oder sagt „可以了" (fertig / Sie können gehen). Sie nehmen Ihren Reisepass und gehen weiter.

Gesamtzeit am Schalter: 60-120 Sekunden, wenn keine Fragen gestellt werden. 2-5 Minuten, wenn Fragen gestellt und beantwortet werden.

Schritt 6: Fingerabdruck-Scan – Exakte Reihenfolge

Der Beamte zeigt auf den Fingerabdruck-Scanner auf Ihrer Seite des Schalters. Der Scanner ist ein Glasquadrat etwa so groß wie zwei Briefmarken, in einem leichten Winkel angebracht, mit einem blauen Licht um den Rand.

Scan-Reihenfolge:

  • Zuerst: Rechte Hand, alle vier Finger zusammen (nicht der Daumen). Legen Sie Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger flach auf das Scannerglas. Drücken Sie gleichmäßig – nicht zu weich, nicht zu hart. Das Licht wechselt von blau zu grün, wenn der Scan registriert wird.
  • Zweitens: Linke Hand, alle vier Finger zusammen. Gleicher Vorgang.
  • Drittens: Beide Daumen gleichzeitig. Legen Sie beide Daumen nebeneinander flach auf das Scannerglas. Drücken Sie gleichmäßig.

Der Scanner erfasst ein hochauflösendes Bild Ihrer Fingerabdrücke. Er vergleicht sie mit der Datenbank – sucht nach Übereinstimmungen (wenn Sie bereits zuvor eingereist sind) oder erstellt einen neuen Eintrag (wenn dies Ihre erste Einreise ist).

Wenn der Scanner Ihre Abdrücke ablehnt:

  • Sie hören einen tiefen Piepton und sehen einen roten Blitz. Das Licht setzt auf blau zurück.
  • Grund 1: Trockene Finger. Hauchen Sie auf Ihre Fingerspitzen, um Feuchtigkeit hinzuzufügen. Reiben Sie Ihre Finger aneinander. Drücken Sie erneut. Dies behebt 80 % der Fehlschläge.
  • Grund 2: Druck zu leicht oder zu stark. Passen Sie Ihren Druck an. Denken Sie an das Drücken eines Aufzugknopfs – fest, aber nicht kraftvoll.
  • Grund 3: Finger nicht flach. Legen Sie die gesamte Fingerkuppe jedes Fingers auf das Glas – nicht die Spitzen.
  • Grund 4: Schweiß, Schnitte oder Narben. Wenn ein bestimmter Finger nicht scannt, kann der Beamte Sie bitten, die Finger der anderen Hand zu verwenden, oder mit Teilabdrücken fortzufahren. Dies ist keine rote Flagge – manche Menschen haben einfach schwer zu scannende Fingerabdrücke.

Der Beamte wird nicht verärgert sein. Fingerabdruck-Fehlschläge passieren mehrmals pro Schicht. Versuchen Sie es zweimal, und wenn es immer noch fehlschlägt, fährt der Beamte mit dem fort, was er hat.

Schritt 7: Fragen, die der Beamte stellen könnte – und die erwarteten Antworten

Die Aufgabe eines Einwanderungsbeamten ist es, zu bestätigen, dass Ihr angegebener Zweck mit Ihrer Einreiseberechtigung übereinstimmt und dass Sie kein Überziehungs- oder illegales Arbeitsrisiko darstellen. Ihre Fragen sind kurz, direkt und sollen in einem Satz beantwortet werden.

Frage 1: „Was ist der Zweck Ihres Besuchs?"

Der Beamte stellt diese Frage während des Tippens, ohne von seinem Bildschirm aufzublicken.

Ihre Antwort muss exakt mit Ihrer Visum- oder visumfreien Kategorie übereinstimmen. Wenn Sie mit einem Touristenvisum eingereist sind, aber „Lieferantentreffen" antworten, haben Sie ein Problem – Geschäftstätigkeiten erfordern ein Geschäftsvisum.

  • Visumtyp: L (Tourist) → Antwort: „Tourism" oder „Sightseeing"
  • Visumtyp: M (Geschäftlich) → Antwort: „Business meetings" oder „Meeting clients"
  • Visumtyp: F (Austausch/Besuch) → Antwort: „Visiting a conference" oder „Academic exchange"
  • Visumfreie Einreise → Antwort: „Tourism" (visumfreie Einreisen sind nur für Tourismus, Geschäft und Familienbesuche)
  • Transit ohne Visum (24/72/144-Stunden) → Antwort: „Transit. My next flight is to [Ziel] on [Datum]."

Erweitern Sie nicht. Erklären Sie nicht. „Tourism" ist eine vollständige Antwort.

Frage 2: „Wie lange werden Sie bleiben?"

Geben Sie die Anzahl der Tage an, nicht einen Datumsbereich. Schlechte Antwort: „Etwa eine oder zwei Wochen, vielleicht bis zum 25." Gute Antwort: „Fourteen days." Ihre angegebene Aufenthaltsdauer muss innerhalb Ihres Visum- oder visumfreien Kontingents liegen. Wenn Ihre visumfreie Einreise 30 Tage erlaubt und Sie „Six weeks" sagen, haben Sie Ihre Absicht zur Überziehung angekündigt. Kennen Sie Ihre maximale Aufenthaltsdauer, bevor Sie den Schalter erreichen.

Frage 3: „Wo werden Sie übernachten?"

Geben Sie den Hotelnamen und die Stadt an. Gute Antwort: „The Peninsula Beijing." Wenn Sie noch keine Hotelbuchung haben, geben Sie die Stadt an: „I will find a hotel in Shanghai." Haben Sie eine plausible Antwort. „I don't know" lädt zu Folgefragen und möglicher Verzögerung ein.

Wenn Sie bei einem Freund oder einer Familie übernachten, geben Sie an: „With a friend in [Stadt]. Their address is [Adresse]." Halten Sie die Adresse schriftlich bereit – in chinesischen Schriftzeichen, nicht in Pinyin. Zeigen Sie die Adresse auf Ihrem Telefon oder einem ausgedruckten Zettel.

Frage 4: „Haben Sie ein Rückflugticket?"

Antworten Sie: „Yes." Wenn Sie die Buchungsbestätigung auf Ihrem Telefon haben, bieten Sie an, sie zu zeigen. Der Beamte möchte sie möglicherweise nicht sehen – die Frage selbst ist manchmal eine Screening-Technik. Der Beamte beobachtet Ihre Reaktion auf die Frage mehr, als er das Ticket überprüft. Ein ruhiges „Yes" mit einem Griff zum Telefon ist die erwartete Reaktion.

Wenn Sie kein Rückflugticket haben, geben Sie Ihre geplante Abreise an: „I plan to book a ticket for [Datum]." Seien Sie auf Folgefragen vorbereitet. Visumfreie Reisende ohne Rückflugticket werden eher befragt, da die Regeln technisch einen Nachweis der Weiterreise verlangen.

Frage 5 (Geschäftsreisende): „Welches Unternehmen besuchen Sie?"

Geben Sie den Firmennamen an. Der Beamte tippt ihn ins System. Wenn der Firmenname auf Chinesisch ist, lesen Sie ihn vom Geschäftseinladungsschreiben ab – dem Schreiben, das Ihre Gastfirma bereitgestellt hat. Der Beamte kann den Firmennamen mit Ihrem Visumantrag abgleichen.

Frage 6 (selten, bei längeren Aufenthalten): „Was ist Ihr Beruf?"

Antworten Sie mit Ihrer Berufsbezeichnung in ein oder zwei Worten: „Engineer", „Teacher", „Consultant", „Retired." Dies bestätigt Ihren angegebenen Zweck – ein Lehrer, der zu Tourismuszwecken zu Besuch ist, ist plausibel. Ein „Consultant" mit einem Touristenvisum, der 29 Tage bleibt, könnte zu einer Folgefrage einladen: „Arbeiten Sie während Ihres Aufenthalts?" Die korrekte Antwort ist „No, just tourism."

Umgang mit der Sprachbarriere:

Wenn der Beamte eine Frage stellt, die Sie nicht verstehen:

  • Sagen Sie: „Sorry, could you repeat that?"
  • Der Beamte formuliert um oder spricht langsamer
  • Wenn immer noch unklar, ruft der Beamte einen englischsprachigen Kollegen. Wartezeiten hierfür: 2-10 Minuten an großen Flughäfen, länger an kleineren Flughäfen
  • Der Beamte kann auch ein Handübersetzungsgerät verwenden – sprechen Sie normal hinein, nicht langsam oder laut

Geben Sie nicht vor, zu verstehen. Eine Frage zu beantworten, die Sie nicht verstanden haben, und falsch zu antworten, verursacht weit mehr Probleme, als zu sagen, dass Sie sie nicht verstanden haben.

Schritt 8: Überprüfen Sie Ihren Einreisestempel

Der Beamte gibt Ihren Reisepass zurück. Gehen Sie nicht weg, ohne den Stempel zu überprüfen. Die Überprüfung dauert fünf Sekunden.

Ihr Einreisestempel ist ein rechteckiger violetter Stempel auf einer leeren Passseite. Er zeigt:

  • Einreisedatum: Im Format JJJJ MMM TT (z.B. 2026 JUN 15). Überprüfen Sie, ob das Datum korrekt ist.
  • Einreisehafen: Der Flughafencode auf Chinesisch und Englisch (z.B. „北京 PEK" oder „上海浦东 PVG").
  • Erlaubte Aufenthaltsdauer: Mit Kugelschreiber vom Beamten geschrieben. Eine Anzahl von Tagen (z.B. „30") oder ein Datum (z.B. „2026 JUL 15"). Dies ist das Datum, bis zu dem Sie China verlassen müssen.
  • Visum-Kategoriecode: In Klammern – (L) für Tourist, (M) für Geschäft usw.

Überprüfen Sie drei Dinge:

  1. Das Einreisedatum ist das heutige Datum. Wenn der Stempel das gestrige Datum zeigt, ist ein Stempelfehler aufgetreten – selten, aber jetzt behebbar, später fast unmöglich zu beheben.
  2. Die Aufenthaltsdauer stimmt mit Ihrem Visum überein. Wenn Ihre visumfreie Einreise 30 Tage erlaubt und der Stempel „15" sagt, hat der Beamte möglicherweise die falsche Zahl geschrieben. Zeigen Sie darauf und sagen Sie höflich „Thirty days?" Der Beamte kann es korrigieren.
  3. Der Stempel ist lesbar. Wenn die Tinte verschmiert ist und die Aufenthaltsdauer unlesbar ist, haben Sie ein Problem. Bitten Sie den Beamten um Klärung.

Wenn der Stempel falsch ist: Treten Sie nicht vom Schalter weg. Zeigen Sie auf den Stempel. Sagen Sie: „Sorry, this says [X] days. My visa allows [Y] days." Der Beamte überprüft sein System erneut, streicht den Fehler durch und schreibt die korrekte Zahl mit einem kleinen Korrekturstempel daneben.

Wenn Sie mit einem falschen Stempel weggehen und ihn später entdecken, erfordern Korrekturen den Besuch eines Einwanderungsamtes – ein mehrstündiger Prozess.

Schritt 9: Gepäckausgabe

Nach der Einwanderungskontrolle folgen Sie den Schildern zur Gepäckausgabe. Die Schilder zeigen „Baggage Claim / 行李提取". Elektronische Anzeigetafeln zeigen Flugnummern und entsprechende Gepäckband-Nummern. Gleichen Sie Ihre Flugnummer mit der Bandnummer ab.

Kostenlose Gepäckwagen sind verfügbar. Sie werden durch Einwurf einer 1-RMB-Münze freigegeben (einige neuere Wagen sind kostenlos – drücken zum Freigeben). Behalten Sie den Wagen bis nach dem Zoll – Sie benötigen ihn von der Gepäckausgabe durch den Zollbereich.

Wartezeit für Gepäck: 10-30 Minuten nach Erreichen des Gepäckbands. Berücksichtigen Sie dies in Ihrer gesamten Ankunftszeit.

Schritt 10: Zoll – Grüner oder Roter Kanal

Betreten Sie mit Ihrem Gepäck den Zollkontrollbereich. Siehe den vollständigen Zollleitfaden für detaillierte Kanalwahl, Zollfreigrenzen und Kontrollverfahren. Zusammenfassung: Grüner Kanal, wenn Sie nichts Deklarationspflichtiges mitführen. Roter Kanal, wenn Sie Waren oder Bargeld zu deklarieren haben.

Schritt 11: Ausgang in die Ankunftshalle

Nach dem Zoll öffnen sich automatische Glastüren in die öffentliche Ankunftshalle. Dies ist der Punkt, an dem Ihre Reise vom Flugzeug ins eigentliche China endet.

In der Ankunftshalle, direkt vor Ihnen:

  • Eine Menschenmenge mit Namensschildern – Fahrer, Hotelvertreter, Familienmitglieder
  • Geldwechsel-Schalter an der linken oder rechten Wand
  • Geldautomaten neben den Geldwechsel-Schaltern aufgereiht
  • SIM-Karten-Schalter – China Mobile, China Unicom, China Telecom – mit uniformiertem Personal
  • Informationsschalter in der Mitte der Halle
  • Schilder mit Wegweisern zu: Taxi, U-Bahn, Bus, Parkplatz

Häufige Fallstricke

  • Falsche Einwanderungsspur. Sich in der Spur für chinesische Staatsbürger anzustellen, ist der häufigste Fehler von Erstbesuchern. Sie erreichen den Schalter nach 20 Minuten Wartezeit, der Beamte winkt Sie weg und Sie beginnen von vorne in der richtigen Spur.
  • Keine Unterkunftsadresse bereit. „I haven't booked a hotel yet" löst zusätzliche Überprüfung aus. Buchen Sie mindestens Ihre erste Nacht vor dem Flug. Stornieren Sie sie nach der Einwanderungskontrolle, wenn sich Ihre Pläne ändern. Eine Hotelbuchungsbestätigung auf Ihrem Telefon löst diese Frage in 3 Sekunden.
  • Vager Besuchszweck. „I'm just going to travel around, see some things" ist zu vage. „Tourism — Beijing, Shanghai, and Xi'an over 14 days" ist spezifisch genug. Die Spezifität signalisiert einen Reisenden mit Plan, nicht jemanden, der möglicherweise Arbeit sucht.
  • Fingerabdruck-Scanner-Fehlschlag und Panik. Trockene Flugzeugluft macht Fingerabdrücke schwer lesbar. Dies passiert bei 20 % der Reisenden. Es sagt nichts über Sie, Ihre Dokumente oder Ihre Zulässigkeit aus. Versuchen Sie, auf Ihre Finger zu hauchen und erneut zu drücken.
  • Weggehen ohne den Stempel zu überprüfen. Sie entdecken den Fehler in Ihrem Hotel. Sie müssen nun persönlich während der Geschäftszeiten das Ein- und Ausreiseamt aufsuchen, um einen Einreisefehler zu korrigieren, der am Schalter 30 Sekunden gedauert hätte.
  • Verwirrung bei Anschlussflügen. Wenn Sie nach der Einwanderungskontrolle einen Inlandsanschlussflug haben, benötigen Sie die üblichen 45-60 Minuten für die Einwanderung plus 15-20 Minuten für die Gepäckausgabe plus 15-20 Minuten für das erneute Aufgeben Ihres Gepäcks am Inlandsterminal plus Navigationszeit zwischen den Terminals. Ein 90-Minuten-Anschluss von international auf inländisch ist an großen Drehkreuzen grenzwertig unmöglich.

Rote-Linie-Warnung

Passports with less than 6 months validity or visa-free travelers who cannot explain their purpose of visit may be refused entry at the immigration counter.

Werbung

Kommentare

Bereitgestellt von Giscus. Melde dich mit GitHub an, um einen Kommentar zu hinterlassen.