Экстренная помощьПолицияМедицинаБезопасность
Экстренные номера Китая: полное руководство

Экстренные номера Китая: полное руководство

Последнее Обновление: 21 июня 2026 г.·Иностранцы в Китае, нуждающиеся в экстренной помощи·7 min read

Вкратце

Звоните 110 — полиция, 120 — скорая, 119 — пожарная — все три работают без SIM-карты, а национальная горячая линия консульской защиты 12308 предоставляет многоязычную экстренную помощь.

Пошагово

Руководство по экстренным номерам Китая

Сохраните эти номера в контактах телефона до того, как они понадобятся. В экстренной ситуации нет времени искать.

Экстренный набор с китайской телефонной клавиатуры

Клавиатура телефона показывает стандартную цифровую раскладку. Экстренные номера короткие и легко запоминаются:

  • 110 — Полиция
  • 120 — Скорая помощь
  • 119 — Пожарная

Наберите номер и нажмите кнопку вызова. Всё. Без кода страны. Без кода города. Без префикса. Эти номера работают на любом телефоне в Китае — заблокированном, без SIM-карты или с нулевым балансом. Приложите телефон к уху и ждите оператора.

Что говорить при звонке на 110, 120 или 119

Китайские экстренные операторы отвечают на китайском. Нельзя предполагать, что они говорят по-английски. Вот что говорить, шаг за шагом, в точном порядке, ожидаемом операторами:

При звонке на 110 (Полиция)

  1. Немедленно скажите «English».» Это предупреждает оператора найти переводчика или перевести звонок.
  2. Назовите тип экстренной ситуации. Используйте короткие слова:
    • «Theft» — у вас украли
    • «Robbery» — вам угрожали и забрали вещи
    • «Attack» — на вас физически напали
    • «Missing passport» — вы потеряли проездные документы
    • «Fraud» — вас обманули
  3. Назовите местоположение. Первый приоритет оператора — отправить сотрудников. Им нужно знать, где вы. Назовите улицу, ориентир или ближайший выход метро. Если не знаете, скажите «I am at [название станции] metro station, exit [буква].»
  4. Назовите номер телефона. Говорите медленно. Оператор может перезвонить при обрыве линии.
  5. Оставайтесь на линии. Не вешайте трубку. Оператор скажет, что делать дальше: ждать сотрудников, идти в полицейский участок или оставаться на месте.

При звонке на 120 (Скорая)

  1. Сначала скажите «English».»
  2. Опишите медицинскую проблему. Используйте точные слова:
    • «Heart attack» — боль в груди, одышка
    • «Stroke» — опущение лица, слабость руки, нарушение речи
    • «Accident» — автокатастрофа, падение с высоты, серьёзная травма
    • «Unconscious» — человек без сознания, не реагирует
    • «Bleeding heavily» — кровопотеря, которая не останавливается
    • «Difficulty breathing» — не может вдохнуть
    • «Allergic reaction» — отёк, крапивница, сдавливание горла
  3. Скажите, сколько пациентов. «One person» или «two people.»
  4. Назовите местоположение. Максимально конкретно. В здании — этаж и номер комнаты.
  5. Оставайтесь на линии. Оператор может дать инструкции, пока ждёте — руководство по СЛР, остановка кровотечения, восстановительное положение.

При звонке на 119 (Пожарная)

  1. Сначала скажите «English».»
  2. Скажите «Fire» и опишите, что горит — «apartment,» «car,» «kitchen.»
  3. Скажите, есть ли люди внутри. «People inside» или «everyone is out.»
  4. Назовите местоположение. Название здания, адрес улицы или видимый ориентир.
  5. Немедленно эвакуируйтесь после звонка. Не ждите на линии. Пожарная служба выезжает автоматически.

Полный английский сценарий для чтения вслух

Если не можете сказать ничего другого, прочитайте этот сценарий в телефон:

«Hello. English. I have an emergency. I am a foreigner. I am at [ВСТАВЬТЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ]. My phone number is [ВСТАВЬТЕ НОМЕР]. Please send help. Repeat: I am at [ВСТАВЬТЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ]. English. Please send help.»

Говорите медленно. Пауза между предложениями. Оператор может поставить на удержание для подключения переводчика — не вешайте трубку.

Сделайте скриншот экстренных фраз

Перед выходом каждый день делайте скриншот этих фраз на телефоне. Когда не можете говорить, покажите скриншот любому рядом или опишите оператору.

Для полиции:

我在 [местоположение]. 我是外国人, 需要帮助. 请派警察. (Я нахожусь в [местоположение]. Я иностранец. Мне нужна помощь. Пожалуйста, отправьте полицию.)

Для скорой:

我是外国人. 有紧急医疗情况. 地址是 [местоположение]. 请派救护车. (Я иностранец. Медицинская экстренная ситуация. Адрес: [местоположение]. Пожалуйста, отправьте скорую.)

Для пожарной:

着火了!地址是 [местоположение]. 请派消防车. (Пожар! Адрес: [местоположение]. Пожалуйста, отправьте пожарную службу.)

Храните эти скриншоты в отдельном альбоме на телефоне с названием «Emergency». Закрепите альбом на главном экране. В кризисе — максимум три свайпа для доступа.

Резервные экстренные номера

Когда 110/120/119 не решают проблему, эти номера предоставляют дополнительную поддержку:

НомерСлужбаКогда звонить
12308Горячая линия консульской защитыЭкстренная ситуация с паспортом, задержание, серьёзный несчастный случай, местные власти не могут помочь. Многоязычная. Круглосуточно.
12110SMS-отчёт в полициюНе можете говорить? Отправьте SMS на 12110. Включите: местоположение, экстренную ситуацию, имя. Пишите на английском — система направляет переводчику.
122Дорожное происшествиеТолько дорожные столкновения. Не перемещайте транспортное средство. Опишите местоположение и травмы.
12345Горячая линия городского правительстваНеэкстренные государственные запросы. Может соединить с англоговорящим персоналом в крупных городах.
Экстренный номер вашего посольстваВнеурочная линия посольстваСохраните до поездки. Посольства занимаются: потерянным паспортом, задержанием, смертью гражданина, поддержкой жертв серьёзных преступлений.

Сохраните все как контакты с меткой «Emergency» в приложении контактов телефона. Не полагайтесь на поиск в интернете в кризисе — передача данных может отсутствовать, или вы можете быть слишком потрясены для набора.

Экстренная мини-программа WeChat

WeChat включает встроенный инструмент экстренного оповещения, обходящий телефонные звонки:

  1. Откройте WeChat.
  2. Нажмите Discover (发现) внизу.
  3. Нажмите Mini Programs (小程序).
  4. Ищите «国家应急广播» (Национальное экстренное вещание) или «110报警» для официальной мини-программы полиции.
  5. Мини-программа полиции позволяет текстовый отчёт с автоматическим обменом местоположением. Вводите отчёт на английском — система переводит для диспетчерской.

Также можно использовать вкладку Pay в WeChat для доступа к экстренным службам в некоторых городах. На экране Pay нажмите City Services (城市服务), затем прокрутите до Police Services (公安服务). Эта функция зависит от города, но стоит настроить заранее.

Подготовьте карточку экстренной информации

Создайте заметку на телефоне с этой информацией. Сделайте сейчас. Это занимает две минуты.

МОЯ ЭКСТРЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Имя: [Ваше полное имя]
Гражданство: [Ваша страна]
Номер паспорта: [Номер паспорта]
Дата рождения: [ДД/ММ/ГГГГ]
Группа крови: [Если известно]
Медицинские состояния: [Все]
Аллергии: [Любые лекарства или продукты]
Экстренный контакт: [Имя, отношение, номер телефона с кодом страны]
Туристическая страховка: [Название провайдера, номер полиса, круглосуточная горячая линия]
Текущий отель: [Название отеля, адрес, номер телефона]

Заблокируйте заметку или храните в защищённом паролем приложении. При потере сознания или невозможности общения сотрудники экстренных служб или больницы смогут это прочитать.

Что происходит после звонка

После того как оператор отправит помощь:

  • Полиция (110): Сотрудники прибывают на место. Время реагирования в городах: 5–15 минут. В сельской местности: 20–40 минут. Вы идёте в полицейский участок для официального заявления, если инцидент требует отчёта.
  • Скорая (120): Скорая везёт в ближайшее приёмное отделение государственной больницы. Вы не выбираете больницу. Возьмите паспорт и способ оплаты. Скорая может взимать плату (обычно 100–300 юаней), взимаемую в больнице.
  • Пожарная (119): Пожарные машины выезжают немедленно. Эвакуируйте здание. Не входите, пока пожарная служба не объявит безопасным.

Типичные ошибки

  • Звонок на 911. 911 не соединяет с экстренными службами в Китае. Не распознаётся. Только 110, 120, 119 и 122 работают.
  • Предположение, что английский поймут. Может не понять. Подготовьте перевод экстренных фраз заранее или звоните 12308 для языковой поддержки.
  • Слишком раннее отключение. Оставайтесь на линии, пока оператор не подтвердит получение всей информации и не скажет, что можно вешать трубку.
  • Незнание своего местоположения. В путешествии записывайте название отеля и ближайший крупный перекрёсток. В экстренной ситуации «я не знаю, где я» — худший ответ на первый вопрос оператора.
  • Паника и слишком быстрая речь. Экстренные операторы обучены успокаивать, но не могут понять быструю английскую речь через переводческое реле. Говорите вдвое медленнее обычного. Пауза после каждого предложения.

Экстренная ситуация без телефона

Если нет телефона:

  • Найдите полицейского на улице (сотрудники в форме распространены в городах)
  • Идите в ближайший полицейский участок или будку (派出所 / paichusuo)
  • Зайдите в любой отель, крупный магазин или ресторан и попросите персонал вызвать экстренные службы
  • Обратитесь к сотруднику метро или вокзала — у них прямая связь с транспортной полицией
  • В каждом банке, почтовом отделении и правительственном здании есть охранник, который может вызвать полицию
Реклама

Комментарии

Работает на Giscus. Войдите через GitHub, чтобы оставить комментарий.